『通訳できますか?』の日本語監修、仕事しろよ 34コメント 2026-2-6 変な敬語多すぎてイライラする。ネトフリ作品なのに、こういうところケチるのやめてほしい。ソンホが可哀想。 🔥 今人気の投票トピ1【比較】韓国のインスタは「白と無機質」、日本のインスタは「茶色とごちゃごちゃ」。投票 5452セブチの兵役ラッシュ、ついにホシまで行くとか心の準備できてない。投票 3753韓国語の괜찮아요で、本当に大丈夫だった試しがない件w投票 1994最近の第6世代アイドル、名前が「数字と記号」で覚えられんww投票 1155【悲報】NewJeans、ミン・ヒジン不在の影響が楽曲にモロ出てる件。投票 100
『通訳できますか?』の日本語監修、仕事しろよ。字幕が「〜ですわ」ってお嬢様かよw
アパトゥアパトゥ♪ 職場で無意識に口ずさんで恥かいたわww
アパトゥ、アパトゥ♪ 朝から頭から離れないんだけど!!
ロゼの『APT.』中毒性ありすぎて禁止薬物レベルww
ロゼの『APT.』中毒性ありすぎて、仕事中ずっと脳内でアパトゥ言ってるww
正直、最初は「何これ?」って思ったけど、3回聴いたらもう戻れなかったw
英語の歌詞が多いから、韓国の曲っていうより洋楽っぽくて聴きやすい。
この曲、誰が作ったの?天才すぎないか。
通訳ドラマなのに日本語下手って、ギャグでしょww
『通訳できますか?』の日本語監修、仕事しろよ